Page 25 - 8月刊专题
P. 25
新
新
Focus 专题 新 动能 济南 跨越
宜居宜业的城市环境让企业轻装上阵。图 / 刘悦琛
Livability and favorable business environment make enterprises develop with the sense of security
方便办事群众网上自助办理。目前济南市行政审批服务局已与 排水和正式供水、排水、供电、燃气、热力、通信的申请环节,
26 个部门签署《事项划转工作备忘录》,自 4 月 1 日起,实质 改为相关公共服务单位主动对接服务,并简化市政公用服务
性分批承接 25 个部门 231 项审批服务事项,共受理办结承接事 的占掘道路、占绿审批。管线长度在 150 米及以下的工程建 he city continues to provide sufficient spaces for development, put forward innovative policies in terms of land, capital-
项 11000 余件。 设项目,实行告知承诺制,按简易程序办理。 raising and talent, and deepen reforms to streamline administration, delegate powers, and improve regulation and
除了行政审批服务,工程建设项目审批制度改革也是济南 此外,济南还将依托“两规合一”工作基础,科学确定“多 Tservices. All these measures are providing secure ways for enterprises to thrive without worries about the future.
深化“放管服”改革、优化营商环境的重要内容。对此,济南 规合一”的“一张蓝图”,以“生态优先、保障重点、公平高效、 Apparently Jinan is this kind of city that strives to create a first-class business environment by advancing internationalization,
将于近日印发《济南市工程建设项目审批制度改革实施方案》。 促进实施”为原则,在多规差异比对的基础上,建立用地冲 legalization and sense of convenience, which dedicates effort to providing optimal service through the most simplified way in
the shortest possible time. Jinan city has put forward various policy documents to support the development of digital economy,
其明确要求,全过程审批时间一般工程项目控制在 85 个工作 突调整规则。目前,济南已初步建成工程建设项目审批制度
headquarters economy, private economy and county-level economy, comprehensively deepened reforms of streamlining
日内,特别复杂的工程项目不超过省政府规定的 100 个工作 框架和信息数据平台,今年底将实现工程建设项目审批管理
administration, delegating powers, and improving regulation and services, adjusted list of powers based on the actual
日内,主流程审批时间控制在 70 个工作日以内。 系统与相关系统平台互联互通,2020 年上半年,基本建成全
situation, and fully implemented the task list of handling issues for the people with zero visit or only one visit, and “coming to
同时,即将发布的《济南市工程建设项目审批制度改革 市统一的工程建设项目审批服务体系。 the window only once”.
实施方案》还总结了济南市“拿地即开工、建成即使用”既 随着营商环境的不断优化,企业家们对济南充满信心。 Nowadays, Jinan has fostered a faster pace of high-quality development, a brand new look of city image, and the flourish
有经验,进一步优化审批流程。在优化市政公用服务方面, 当然,不只是他们,还将有越来越多的企业家、创新创业人 of science and technology, education, culture and health care. Given a stable and favorable business environment, Jinan city has
还将取消工程建设项目施工用电、用水(供排水管网覆盖内)、 才将目光瞄准济南,准备在这片发展的高地上大展宏图。 become a popular place to do business, both for local entrepreneurs and for foreign investors.
24 25
CITY OF SPRINGS CITY OF SPRINGS