Page 95 - My FlipBook
P. 95
物馆再现了济南自开商埠之后曲艺繁盛的景象。 济南自古便为词曲盛地。
The museum reproduces the scene that Chinese folk art forms thrived in Jinan after opening the commercial port. Jinan has been abundant in poetry since ancient times.

济南曲山艺海博物馆
开放时间:

每天上午 9:00 至下午 5:00
周一闭馆

品质市中

主办: 电话:

市中区旅游局 0531-82078436

Jinan City became famous nationwide as a cradle of Chinese folk art forms
in ancient times. Residents in Jinan felt an attachment and fondness for
the folk art forms from their hearts. To trace its past glory, we visited Jinan
Qushanyihai Museum for a taste of the banquet of Chinese folk art forms.

Situated in No.26 Minkang Street to the north of Wanda Square, the museum
was open to the public for free on December 15, 2017.

The museum has old-fashioned traditional Chinese architecture. It was
the former site of a non-governmental organization and the best preserved two-
story courtyard building among the modern architectures of Jinan. The city
government repaired the building and established Qushanyihai Museum to
boost the development of the folk art forms. The exhibition area is divided into
four sections from upstairs to downstairs, including the origin of folk art forms,
gathering of folk art forms across the country, ballad singing and story telling in
Jinan, inheritance and inspiration for the descendants. Through different means
including literature, image data, landscape restoration, miniatures and sculptures
of eminent person, the museum shows the origin, context and development of
Jinan’s folk art forms and exhibits various types of traditional folk art forms,
performance venues and major figures in modern times and the achievements in
our contemporary era.

95

CITY OF SPRINGS
   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100