Page 87 - 8月刊专题
P. 87

现代泉城  | 锦绣章丘                                                                                       MODERN JINAN
 |


 占先机、赢得主动。章丘实施交通、生态、产业、城镇四大  12 家世界 500 强企业,中国重汽、娃哈哈、圣泉集团等
 提升工程,大力推进乡村振兴战略,重点突破“山泉河湖城”  上百家国内外知名企业落户明水经济技术开发区……作为推
 五大片区建设,凝心聚力做强产业支撑,发展优势更加凸显,  进高质量发展,创新打造的双招双引“主阵地”,章丘举全
 城市形象全面提升。作为做强产业支撑的重要引擎,章丘聚  区之力打造开发区,在城市规划、用地指标、基础配套等多
 焦“双招双引”精准持续发力,围绕高端装备制造、新材料、  方面优先向其倾斜,双招双引重点项目全部在此落地。以开
 生物医药、信息技术和文化旅游等产业,实施重点项目全过程、  发区为统领,加快济东智造新城、中小企业转型发展示范园、
 个性化精准服务,集中破解用地资金、功能完善等制约因素,  济南市高层次人才创新创业基地等特色园区建设,建成科创
 全力推进项目开工建设。目前,中意科技产业城、中如人工  平台和标准厂房超过 100 万平方米,为产业集中、资源集聚
 智能产业园、济东智造新城二期等平台全面建设,年内可新  搭建了优质平台。
 增 50 万平方米以上标准厂房和科研用房。  基础设施“硬环境”,周到服务“软环境”,融合形成
 了开发区“双招双引”的金牌环境。投资 110 亿元,实现路
 打造开发区,做强主引擎  网、电网、水网、场地等“十通一平”;严格执行环境保护  章丘为资源集聚搭建了优质平台。
 “安莉芳落户明水经济技术开发区已经很多年,也建成  法律、法规,新建企业环评率达到 100%,园区绿化覆盖率达  Zhangqiu district has built a high-quality platform for resource gathering.
 了现代化的生产流水线、全智能化中央仓。我们充分感受  到 40%……紧扣新旧动能转换重大任务,明水经济技术开发
                   wenty projects totaling CNY 30.6 billionof investment were signed at a time, covering high-end fields such as artificial intelligence (AI),
 到章丘和开发区对企业帮助大、服务优、效果好,也激发  区在完善基础设施、提升载体功能基础上,抓住城区企业“腾
                   advanced manufacturing, new materials, biomedicine and industrial complexes. On July 16, Zhangqiu District hosted the group singing
 着我们扎根章丘、做大做强。”安莉芳(山东)服装有限  笼换业”“退二进三”重大机遇,推进特色园区建设;推行
             Tceremony of “introduction of investment and talent” projects, attracting a number of high-end and high-quality projects that have large-
 公司总经理鹿群说,此次签约扩产项目,正是源于章丘和  领导干部包重点企业,一个项目一套班子,“一条龙”服务,
             scale construction, advanced science and technology and strong driving force. It’s of great significance for Zhangqiu to advance the transformation
 明水经济技术开发区打造的良好营商环境为企业发展培育  在企业手续办理上推行“全程代办”的“保姆式”服务,吸  of growth drivers and promote high-quality development, following the group contract singing ceremony held on April 4.
 了深厚的沃土。  引着众多企业聚焦、优秀人才创业。  “Taking advantage of the excellent environment, thoughtful service and reliable assistance, we’ll promote the development of enterprises and
             the establishment of projects, in order to bring a new vibrancy and vitality for industrial transformation and transformation of growth drivers of
             Zhangqiu District,” Han Wei, deputy secretary of the CPC Zhangqiu District Committee and governor of Zhangqiu said. In recent years, Zhangqiu
             District has given priority to the attraction of investment and recruitment of talent that are of upmost importance to replace old growth drivers with
             new ones. Focusing on large-scale projects with a high degree of innovation and driving force, Zhangqiu has introduced high-quality projects in
             virtue of its adaptive mechanism and expanded channels, generating new momentum to boost high-quality development.



             章丘凝心聚力做强产业支撑。
 章丘为企业发展培育了深厚的沃土。  Zhangqiu district has made a concentrated effort into enhancing support for industries.
 Zhangqiu district provides a solid foundation for enterprises’
 development.
























 图 / 刘悦琛  主办:  电话:
 中共济南市章丘区委宣传部 0531-83212380

 86                                                            87
 CITY OF SPRINGS                                             CITY OF SPRINGS
   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92