Page 50 - My FlipBook
P. 50
刊 Special Issue
传习班在寓教于乐中提高学员保护非遗、争做“非遗传习人”的意识。
Inheriting and exercise lecture helps rise the awareness of protecting and inheriting intangible
cultural heritage of the participators through a very enjoyable and educational experience.
无 人 学 ”的 困 境 ,受 到 王 天 明 及 学 员 的 一 致 赞 同 … … 自 己 的 实 际 行 动 传 承 非 遗 、弘 扬 传 统 文 化 ;
非遗公益传习班带领非遗爱好者走进了一个斑斓奇 这 1 0 年 里 ,每 名 学 员 都 感 受 到 了 来 自“ 非 遗 公 益 传
妙 的 非 遗 世 界 。在 这 里 ,非 遗 项 目 传 承 人 收 获 欣 慰 ,学 生 习 班 ”的 专 业 和 用 心 ,纷 纷 表 示 自 己 在 这 里 受 益 匪 浅 … …
收 获 知 识,非遗传承硕果累累—— 我 们 也 希 望 在 大 家 的 努 力 和 宣 传 下 ,这 些 非 物 质 文
这 1 0 年 里 ,来 自 全 市 的 非 遗 项 目 传 承 人 不 辞 辛 苦 走 化 遗 产 能 一 代 一 代 传 承 下 去 ,成 为 明 天 世 界 文 化 舞 台 上
进 课 堂 ,只 为 给 学 员 们 讲 述 非 遗 故 事 、教 授 非 遗 技 艺 ,用 的一颗璀璨恒星。
The enthusiasts of intangible cultural heritage beat the scorching summer heat with their passion for attending the lecture at Jinan
Culture Center on August 11, 2018.
Lu embroidery and Jinan shadow play courses were offered in the inheriting and exercise lecture by Xu Xiuling, a
provincial-level representative inheritor of Lu embroidery and Li Juan, a municipal-level representative inheritor of shadow play
respectively. It marked classes of “recruiting trainees by renowned inheritors of intangible cultural heritage” officially started.
It is reported that Jinan Culture Center and Intangible Cultural Heritage Protection Center have carried out over 20 public benefit
lectures of inheritance and exercise of intangible cultural heritage since 2018, in order to promote outstanding traditional cultures and
the healthy and sustainable development of the inheritance and protection works. Nearly 5000 trainees attended the lectures in which
they got first-handed experience of the intangible cultural heritage projects covering dough modelling, paper cut, shadow play, knot arts,
Guqin, Lu embroidery, Shandong clapper ballad and so on. It raised awareness of protecting and inheriting intangible cultural heritage
through a very enjoyable and educational experience.
48
CITY OF SPRINGS
传习班在寓教于乐中提高学员保护非遗、争做“非遗传习人”的意识。
Inheriting and exercise lecture helps rise the awareness of protecting and inheriting intangible
cultural heritage of the participators through a very enjoyable and educational experience.
无 人 学 ”的 困 境 ,受 到 王 天 明 及 学 员 的 一 致 赞 同 … … 自 己 的 实 际 行 动 传 承 非 遗 、弘 扬 传 统 文 化 ;
非遗公益传习班带领非遗爱好者走进了一个斑斓奇 这 1 0 年 里 ,每 名 学 员 都 感 受 到 了 来 自“ 非 遗 公 益 传
妙 的 非 遗 世 界 。在 这 里 ,非 遗 项 目 传 承 人 收 获 欣 慰 ,学 生 习 班 ”的 专 业 和 用 心 ,纷 纷 表 示 自 己 在 这 里 受 益 匪 浅 … …
收 获 知 识,非遗传承硕果累累—— 我 们 也 希 望 在 大 家 的 努 力 和 宣 传 下 ,这 些 非 物 质 文
这 1 0 年 里 ,来 自 全 市 的 非 遗 项 目 传 承 人 不 辞 辛 苦 走 化 遗 产 能 一 代 一 代 传 承 下 去 ,成 为 明 天 世 界 文 化 舞 台 上
进 课 堂 ,只 为 给 学 员 们 讲 述 非 遗 故 事 、教 授 非 遗 技 艺 ,用 的一颗璀璨恒星。
The enthusiasts of intangible cultural heritage beat the scorching summer heat with their passion for attending the lecture at Jinan
Culture Center on August 11, 2018.
Lu embroidery and Jinan shadow play courses were offered in the inheriting and exercise lecture by Xu Xiuling, a
provincial-level representative inheritor of Lu embroidery and Li Juan, a municipal-level representative inheritor of shadow play
respectively. It marked classes of “recruiting trainees by renowned inheritors of intangible cultural heritage” officially started.
It is reported that Jinan Culture Center and Intangible Cultural Heritage Protection Center have carried out over 20 public benefit
lectures of inheritance and exercise of intangible cultural heritage since 2018, in order to promote outstanding traditional cultures and
the healthy and sustainable development of the inheritance and protection works. Nearly 5000 trainees attended the lectures in which
they got first-handed experience of the intangible cultural heritage projects covering dough modelling, paper cut, shadow play, knot arts,
Guqin, Lu embroidery, Shandong clapper ballad and so on. It raised awareness of protecting and inheriting intangible cultural heritage
through a very enjoyable and educational experience.
48
CITY OF SPRINGS